Sentence ID IBUBdWNfjBkXSUoPqobtyjbZgw0




    particle
    de
    [aux.]

    Aux.wn.jn.stpr.3sgf_(Prep)_Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-lit
    de
    wiederholen (allg.)

    Inf_Aux.wn.jn
    V\inf


    verb_3-lit
    de
    hören

    Rel.form.n.sgf.3sgf
    V\rel.f.sg-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    adjective
    de
    alle

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg





    12, 3
     
     

     
     


    preposition
    de
    zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN
de
Da wiederholte sie alles, was sie (zuvor) gehört hatte,
der Ruddedet (gegenüber).
Author(s): Verena Lepper; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/09/2025)

Persistent ID: IBUBdWNfjBkXSUoPqobtyjbZgw0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWNfjBkXSUoPqobtyjbZgw0

Please cite as:

(Full citation)
Verena Lepper, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Sentence ID IBUBdWNfjBkXSUoPqobtyjbZgw0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWNfjBkXSUoPqobtyjbZgw0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWNfjBkXSUoPqobtyjbZgw0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)