Sentence ID IBUBdWMWQSpfU0Ong075V8nr2ZE
Auf die gleiche Weise, wie er es macht (d.h. so, wie er rebelliert), wird man über ihn kommen (d.h. es ihm vergelten).
Comments
-
jwi̯=t(w): man kann es auch als Subjunktiv jwi̯.t=ø lesen. In pCarlsberg steht sicher ein Subjunktiv: jwi̯.t=tw ḥr=f mj ntf st: "Man möge über ihn kommen, so wie es ihm gebührt (wörtl.: wie es das Seine ist)."
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBdWMWQSpfU0Ong075V8nr2ZE
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWMWQSpfU0Ong075V8nr2ZE
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdWMWQSpfU0Ong075V8nr2ZE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWMWQSpfU0Ong075V8nr2ZE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 6/1/2025)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWMWQSpfU0Ong075V8nr2ZE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 6/1/2025)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.