Sentence ID IBUBdWLy22vu5U6ohF7J7SxS4lw


1156a šzp =f ꜥbꜣ P/C med/W 44 = 358 ḫrp =f rʾ-nṯr.PL



    1156a
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    empfangen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Opferstein

    (unspecified)
    N.m:sg


    P/C med/W 44 = 358
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    leiten

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Altar

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Er wird seine Opferplatte empfangen und den 'Mund-der-Götter'-Altar leiten.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdWLy22vu5U6ohF7J7SxS4lw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWLy22vu5U6ohF7J7SxS4lw

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdWLy22vu5U6ohF7J7SxS4lw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWLy22vu5U6ohF7J7SxS4lw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWLy22vu5U6ohF7J7SxS4lw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)