Sentence ID IBUBdWD7BVgRmUDNmpPU1UPW1V0



    verb_2-lit
    de gehen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    gods_name
    de Seth

    (unspecified)
    DIVN




    Nt/F/Ne AII 32 = 160
     
     

     
     

    preposition
    de zusammen mit

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ka

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Glyphs artificially arranged

de Seth ist mit seinem Ka gegangen.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/17/2021)

Persistent ID: IBUBdWD7BVgRmUDNmpPU1UPW1V0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWD7BVgRmUDNmpPU1UPW1V0

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBdWD7BVgRmUDNmpPU1UPW1V0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWD7BVgRmUDNmpPU1UPW1V0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWD7BVgRmUDNmpPU1UPW1V0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)