Sentence ID IBUBdW7tW20w60ujmtnJOBENuQ0



    substantive_fem
    de
    Wort

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N.f:pl:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_4-inf
    de
    (über etwas) schlecht reden

    SC.tw.pass.ngem.3sgm
    V\tam-pass:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Verhalten

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    grob

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg
de
Er (d.h. der Tadel) wird (nur/aber) über grobes Benehmen ausgesprochen werden.
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • mdwi̯=f: es steht mdw.t.tw=f geschrieben, wobei w mit einem Strich getilgt ist. Vermutlich dachte der Schreiber zuerst an mdw.t=f: "seine Worte (sind die von grobem Benehmen)", denn hinter dem Mann mit der Hand am Mund stehen noch Pluralstriche.

    Commentary author: Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdW7tW20w60ujmtnJOBENuQ0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW7tW20w60ujmtnJOBENuQ0

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdW7tW20w60ujmtnJOBENuQ0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW7tW20w60ujmtnJOBENuQ0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW7tW20w60ujmtnJOBENuQ0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)