Sentence ID IBUBdQw94cK8hU2OnYIqSze6prQ



    particle
    de [Futur III]

    Aux.jw.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de sagen

    Inf_Aux.jw
    V\inf

    interjection
    de wahrlich!

    (unspecified)
    INTJ

    interrogative_pronoun
    de [Fragewort]

    (unspecified)
    Q

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    verb_3-inf
    de tun

    Inf
    V\inf

    adverb
    de auf dieser Weise

    (unspecified)
    ADV

de Er wird sagen: "Fürwahr, was soll das, so zu handeln?"

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/15/2021)

Comments
  • jy pꜣ jri̯ m-mj.tt: Vgl. Vso 9.5: yꜣ jḫ pꜣy=k jri̯ m-mj.tt: "Was soll dein Vorgehen in dieser Weise?" Dies spricht gegen die Interpretation von Groll, Non-Verbal Sentence Patterns, 66, Beisp. 205: "What is he that has acted in such a manner?"

    Commentary author: Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdQw94cK8hU2OnYIqSze6prQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQw94cK8hU2OnYIqSze6prQ

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Anja Weber, Sentence ID IBUBdQw94cK8hU2OnYIqSze6prQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQw94cK8hU2OnYIqSze6prQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQw94cK8hU2OnYIqSze6prQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)