Sentence ID IBUBdQhdT0LzpU5LvXunGHFOQeI


bṯ wgg.t n 1Q B, x+7 Lücke unbekannter Länge jri̯ n.j


    verb_3-lit
    de (jmdn.) verlassen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    substantive_fem
    de Schädliches

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP




    1Q
     
     

     
     




    B, x+7
     
     

     
     




    Lücke unbekannter Länge
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de machen

    (unspecified)
    V

    adverb
    de deswegen

    (unspecified)
    ADV





     
     

     
     

de Meide das, was nachteilig ist für [... ... ... ... ...] machen dafür.

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdQhdT0LzpU5LvXunGHFOQeI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQhdT0LzpU5LvXunGHFOQeI

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Sentence ID IBUBdQhdT0LzpU5LvXunGHFOQeI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQhdT0LzpU5LvXunGHFOQeI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQhdT0LzpU5LvXunGHFOQeI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)