Sentence ID IBUBdQhPUoFsEkkvsnOQn8wTBEE



    verb_3-lit
    de hören

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive
    de Stimme

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc

    substantive
    de König

    (unspecified)
    N

    verb_3-inf
    de machen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-inf
    de loben; begünstigen

    Rel.form.n.sgf.nom.subj
    V\rel.f.sg-ant

    substantive_masc
    de Vater

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    gods_name
    de Aton

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged

de Möge ich die Stimme des Königs hören, wenn er tut, was sein Vater, der Aton, lobt.

Author(s): Gunnar Sperveslage; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 08/15/2016)

Persistent ID: IBUBdQhPUoFsEkkvsnOQn8wTBEE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQhPUoFsEkkvsnOQn8wTBEE

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdQhPUoFsEkkvsnOQn8wTBEE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQhPUoFsEkkvsnOQn8wTBEE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQhPUoFsEkkvsnOQn8wTBEE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)