Sentence ID IBUBdQcPRaBivkJCuCXdHqs9p4Q






    23,12
     
     

     
     

    particle_nonenclitic
    de [nichtenkl. Partikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de anfertigen

    kꜣ+SC.act.gem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Heilmittel, Mittel

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl

    verb_3-lit
    de harnen; ausscheiden

    Inf
    V\inf

    preposition
    de nach (temporal)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de absperren

    Inf
    V\inf

    preposition
    de [Opposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Bauch

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Dann sollst du Mittel zum Ausscheiden bereiten, nach dem Aussperren (?) (der Krankheit) aus (?) seinem Bauch:

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/24/2023)

Persistent ID: IBUBdQcPRaBivkJCuCXdHqs9p4Q
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQcPRaBivkJCuCXdHqs9p4Q

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils, Sentence ID IBUBdQcPRaBivkJCuCXdHqs9p4Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQcPRaBivkJCuCXdHqs9p4Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQcPRaBivkJCuCXdHqs9p4Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)