Sentence ID IBUBdQWZW1sWmUiksNsVRxTZYpE




    Ass,B13,3
     
     

     
     

    verb
    de fröhlich sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unedited)
    -2sg.f

    preposition
    de wegen (Grund, Zweck)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Sohn

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unedited)
    -2sg.f

    gods_name
    de Horus

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    adjective
    de einzig

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    verb_3-inf
    de öffnen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de Auge

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de als

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de erhellen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Himmel

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

fr Ton coeur se réjouit à cause de ton fils Horus, l'unique quand il ouvre ses yeux en éclairant le ciel.

Author(s): René Preys; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdQWZW1sWmUiksNsVRxTZYpE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQWZW1sWmUiksNsVRxTZYpE

Please cite as:

(Full citation)
René Preys, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdQWZW1sWmUiksNsVRxTZYpE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQWZW1sWmUiksNsVRxTZYpE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQWZW1sWmUiksNsVRxTZYpE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)