Sentence ID IBUBdQWORW1wlUnZoUCOhiWSGqE






    DEM106,1
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de herbeibringen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Myrrhenharz (für Salböl und Weihrauch)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Mutter

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

fr Apporter la myrrhe à sa mère.

Author(s): Marlies Elebaut; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/26/2021)

Persistent ID: IBUBdQWORW1wlUnZoUCOhiWSGqE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQWORW1wlUnZoUCOhiWSGqE

Please cite as:

(Full citation)
Marlies Elebaut, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Sentence ID IBUBdQWORW1wlUnZoUCOhiWSGqE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQWORW1wlUnZoUCOhiWSGqE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQWORW1wlUnZoUCOhiWSGqE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)