Sentence ID IBUBdQOg9OIXVktqkJakZjxSi2c



    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    Aux.jw.stpr.3sgf_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    verb_3-lit
    de
    gut sein; schön sein; vollkommen sein; vollendet sein

    PsP.3sgf_Aux.jw
    V\res-3sg.f

    preposition
    de
    im; am; [temporal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Zeit

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    kings_name
    de
    [Thronname Nebmaatres]; [Thronname Amenophis' III.]; [Thronname Ramses' VI.] (u.a.)

    (unspecified)
    ROYLN
de
Es war wohltuend zur Zeit des Amenophis III.
Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdQOg9OIXVktqkJakZjxSi2c
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQOg9OIXVktqkJakZjxSi2c

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdQOg9OIXVktqkJakZjxSi2c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQOg9OIXVktqkJakZjxSi2c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQOg9OIXVktqkJakZjxSi2c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)