Sentence ID IBUBdQJKa8lPRUnBiFd4UJ5BQBM
1:1 z(ꜣ)ṯ mw 1 1:2 sḏ(.t) snṯr 1 1:3 sṯi̯-ḥ(ꜣ)b 1 1:4 ḥkn.w 1 1:5 sfṯ 1 1:6 nẖnm 1 1:7 twꜣ.wt 1 1:8-9 ḥꜣ.tt n.j.t 1:8 ꜥš 1 1:8-9 〈〈ḥꜣ.tt〉〉 〈〈n.j.t〉〉 1:9 ṯḥn.w 1 1:10-11 ꜥrf 1:10 wꜣḏ(.w) 2 1:10-11 〈〈ꜥrf〉〉 1:11 msdm.t 2 1:12 wnḫ.wj 2 1:13 sḏ(.t) snṯr 1 1:14 qbḥ.w ṯꜣ.DU 1 1:15 ḫꜣw.t 1 1:16-17 ḥtp-⸢nswt⸣ 1:16 2 1:16-17 〈〈ḥtp-nswt〉〉 1:17 jm.j wsḫ.t 2 1:18 ḥmsi̯ 1 1:19 šns 1:19-20 n.j jꜥ.w-rʾ 1:19 1 1:20 ḏwj.w 1:19-20 〈〈n.j〉〉 〈〈jꜥ.w-rʾ〉〉 1:20 1 1:21 tʾ-wt 1 1:22 tʾ-rtḥ 1 1:23 ⸢nms.t⸣ ḏsr.t 1 1:24 nms.t ḥ(n)q.t 1 1:25-26 šns n fꜣi̯(.t) 1:25 1 1:25-26 〈〈šns〉〉 〈〈n〉〉 〈〈fꜣi̯(.t)〉〉 1:26 1 1:27 šns 1:27-28 n šb.w 1:27 1 1:28 ḏwj.w 1:27-28 〈〈n〉〉 〈〈šb.w〉〉 1:28 1 1:29 sw.t 1 1:30 ꜥ.DU mw 2 1:31 bd 2 1:32 šns 1:32-33 n jꜥ.w-rʾ 1:32 1 1:33 [ḏwj.w] 1:32-33 〈〈n〉〉 〈〈jꜥ.w-rʾ〉〉 1:33 1
1 mal Wasser-Libation, 1 mal Weihrauch-Feuer, 1 mal Festduftöl, 1 mal Hekenu-Öl, 1 mal Sefetj-Öl, 1 mal Nechenem-Öl, 1 mal Tewaut-Öl, 1 mal Bestes des Koniferenöls, 1 mal 〈〈Bestes des〉〉 libyschen Öls, 2 Beutel grüne Schminke, 2 〈〈Beutel〉〉 schwarze Augenschminke, 2 mal ein Stoffstreifen-Paar, 1 mal Weihrauch-Feuer, 1 mal Wasserspende (mit) 2 (Duft)kugeln, 1 Opferplatte, 2 Königsopfer, 2 〈〈Königsopfer〉〉 im Hof, 1 mal hinsetzen, 1 mal Schenes-Gebäck zum Frühstück, 1 mal Djuju-Krug 〈〈zum Frühstück〉〉, 1 mal Wet-Brot, 1 mal Retech-Brot, 1 mal ein Krug von Djeseret-Bier, 1 mal ein Krug von Henket-Bier, 1 mal Schenes-Gebäck zum tragen, 〈〈1 mal Schenes-Gebäck zum tragen〉〉, 1 mal Schenes-Gebäck zur Hauptmahlzeit, 1 mal Djuju-Krug 〈〈zur Hauptmahlzeit〉〉, 1 mal Sut-Fleisch, 2 Näpfe Wasser, 2 mal Natron, 1 mal Schenes-Gebäck zum Frühstück, 1 mal [Djuju-Krug] 〈〈zum Frühstück〉〉;
Persistent ID:
IBUBdQJKa8lPRUnBiFd4UJ5BQBM
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQJKa8lPRUnBiFd4UJ5BQBM
Please cite as:
(Full citation)Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdQJKa8lPRUnBiFd4UJ5BQBM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQJKa8lPRUnBiFd4UJ5BQBM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQJKa8lPRUnBiFd4UJ5BQBM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).