Satz ID IBUBdQEPWqHvIEGZhx5TbwG0I0M



    verb_3-lit
    de sich nähern

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_fem
    de Weg

    (unspecified)
    N.f:sg

    gods_name
    de GN/Nut

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de zu, bis, an, in [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Treppe, Grabschacht

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de gesund sein, werden

    (unspecified)
    V
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Ich werde mich Nuts Wegen nähern, hin zur Treppe der Gesundheit/des Gesunden(sic).

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 01.05.2020)

Persistente ID: IBUBdQEPWqHvIEGZhx5TbwG0I0M
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQEPWqHvIEGZhx5TbwG0I0M

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Satz ID IBUBdQEPWqHvIEGZhx5TbwG0I0M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQEPWqHvIEGZhx5TbwG0I0M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQEPWqHvIEGZhx5TbwG0I0M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)