Sentence ID IBUBdQEPWqHvIEGZhx5TbwG0I0M



    verb_3-lit
    de sich nähern

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_fem
    de Weg

    (unspecified)
    N.f:sg

    gods_name
    de GN/Nut

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de zu, bis, an, in [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Treppe, Grabschacht

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de gesund sein, werden

    (unspecified)
    V
Glyphs artificially arranged

de Ich werde mich Nuts Wegen nähern, hin zur Treppe der Gesundheit/des Gesunden(sic).

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/01/2020)

Persistent ID: IBUBdQEPWqHvIEGZhx5TbwG0I0M
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQEPWqHvIEGZhx5TbwG0I0M

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Sentence ID IBUBdQEPWqHvIEGZhx5TbwG0I0M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQEPWqHvIEGZhx5TbwG0I0M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQEPWqHvIEGZhx5TbwG0I0M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)