Sentence ID IBUBdQAWw11fYESXnniZW1aDR1A



    particle
    de [Hervorhebungspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    title
    de [Totentitel]

    (unspecified)
    TITL




    Raum für Name freigelassen
     
     

     
     




    12
     
     

     
     

    substantive_masc
    de gerechtfertigt, Seliger

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de [Hervorhebungspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    gods_name
    de GN/Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    verb_2-lit
    de sagen, mitteilen, nennen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Glyphs artificially arranged

de Es ist Osiris 〈NN〉, gerechtfertigt, es ist Osiris, der sagt*:

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/22/2020)

Comments
  • * klass. äg. futurische jn-Konstruktion, aber so ist es hier wohl nicht gemeint.

    Commentary author: Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdQAWw11fYESXnniZW1aDR1A
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQAWw11fYESXnniZW1aDR1A

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Sentence ID IBUBdQAWw11fYESXnniZW1aDR1A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQAWw11fYESXnniZW1aDR1A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQAWw11fYESXnniZW1aDR1A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)