Sentence ID IBUBdQ2L7nI5w0j1hlXPdmTfhCs



    verb_4-inf
    de
    (sich) erneuern

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de
    Leib

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de
    [modal]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de
    sehen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Schönheit

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de
    loben; begünstigen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    adjective
    de
    alle

    Adj.plm
    ADJ:m.pl
Glyphs artificially arranged
de
Möge sich mein Leib erneuern beim Anblick deiner Schönheit wie der aller deiner Gelobten.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdQ2L7nI5w0j1hlXPdmTfhCs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ2L7nI5w0j1hlXPdmTfhCs

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdQ2L7nI5w0j1hlXPdmTfhCs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ2L7nI5w0j1hlXPdmTfhCs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ2L7nI5w0j1hlXPdmTfhCs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)