Sentence ID IBUBdQ1I6kgcOERaos5ext43Xj0



    verb
    de [Imperativ des Negativverbs jmi̯]

    (unspecified)
    V

    verb_3-lit
    de berauben

    Neg.compl.unmarked
    V\advz

    substantive_masc
    de Schwacher

    (unspecified)
    N.m:sg




    263/alt 232
     
     

     
     

    preposition
    de wegen

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Besitz

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de sein [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Beraube einen Armseligen nicht seines Besitzes!

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/06/2023)

Comments
  • Man kann den Satz auch als m der Identität + Partizip auffassen, parallel zu m mn.t jr.j: "Siehe, du bist ähnlich wie sie, wie einer, der den Armseligen seines Besitzes beraubt."

    Commentary author: Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdQ1I6kgcOERaos5ext43Xj0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ1I6kgcOERaos5ext43Xj0

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster, Sentence ID IBUBdQ1I6kgcOERaos5ext43Xj0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ1I6kgcOERaos5ext43Xj0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ1I6kgcOERaos5ext43Xj0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)