Sentence ID IBUBd9smsdPPDkSxrlHZG29vbYw



    verb_irr
    de kommen

    Inf.t
    V\inf

    preposition
    de unter (lokal)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de amtliches Schreiben

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de von (von jmdm. empfangen, wegnehmen)

    (unspecified)
    PREP

    title
    de Königssohn vom elenden Kusch

    (unspecified)
    TITL

    preposition
    de um zu (final)

    (unspecified)
    PREP


    0,5Q
     
     

     
     


    32
     
     

     
     


    16Q
     
     

     
     


    [⸮_?]t
     
     

    (unspecified)


    verb_2-lit
    de sagen

    Rel.form.n.sgf.nom.subj
    V\rel.f.sg-ant

    substantive_masc
    de Majestät

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de mittels

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Mund

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Selbst

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Man kam mit einem amtlichen Schreiben aus der Hand des Königssohnes des elenden Kusch ⸢um zu⸣ ... das, was Seine Majestät mit seinem eigenen Mund gesagt hatte.

Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/23/2023)

Persistent ID: IBUBd9smsdPPDkSxrlHZG29vbYw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9smsdPPDkSxrlHZG29vbYw

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd9smsdPPDkSxrlHZG29vbYw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9smsdPPDkSxrlHZG29vbYw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9smsdPPDkSxrlHZG29vbYw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)