Sentence ID IBUBd9oHfMp3iUOKgiiLOK3OwV0



    verb
    de
    (Ohren) öffnen

    (unclear)
    V(unclear)

    substantive_masc
    de
    Ohr

    Noun.du.stpr.2sgm
    N.m:du:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_2-lit
    de
    (sich) öffnen

    (unclear)
    V(unclear)

    substantive_masc
    de
    Mund

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_caus_2-gem
    de
    lösen

    (unclear)
    V(unclear)

    substantive_masc
    de
    Strick, Band, Fessel

    Noun.pl.stpr.2sgm
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    zerstört
     
     

     
     
de
Deine Ohren sind aufgesperrt, [dein] Mund ist geöffnet, deine Fesseln sind gelöst [...].
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd9oHfMp3iUOKgiiLOK3OwV0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9oHfMp3iUOKgiiLOK3OwV0

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd9oHfMp3iUOKgiiLOK3OwV0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9oHfMp3iUOKgiiLOK3OwV0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9oHfMp3iUOKgiiLOK3OwV0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)