Sentence ID IBUBd9j8SvWjQUrKnN8f93e6ZDE


Opet 229 début jamais inscrit, ca. 3,5Q tj ḥqꜣ tꜣ.DU jm.j.t-pr n ꜥḥꜥ n ḥqꜣ



    Opet 229
     
     

     
     


    début jamais inscrit, ca. 3,5Q
     
     

     
     


    tj
     
     

    (unspecified)


    substantive_masc
    de Herrscher

    (unspecified)
    N.m:sg

    place_name
    de die Beiden Länder (Ägypten)

    (unspecified)
    TOPN

    substantive_fem
    de Hausurkunde

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    verb_3-lit
    de stehen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Herrscher

    (unspecified)
    N.m:sg

fr [Je te donne ... ...] le souverain des deux terres, le titre de propriété de celui qui est debout en tant que souverain.

Author(s): Aurélie Paulet; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd9j8SvWjQUrKnN8f93e6ZDE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9j8SvWjQUrKnN8f93e6ZDE

Please cite as:

(Full citation)
Aurélie Paulet, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd9j8SvWjQUrKnN8f93e6ZDE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9j8SvWjQUrKnN8f93e6ZDE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9j8SvWjQUrKnN8f93e6ZDE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)