Sentence ID IBUBd9YzM5ArLEd8pAkC2Dfc1j4



    gods_name
    de [Wächter am Tor der Unterwelt]

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Name

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unspecified)
    gen

    substantive_masc
    de Zugehöriger, Genosse

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Tor, Halle

    (unspecified)
    N.f:sg

    ordinal
    de zweiter

    (unspecified)
    NUM.ord:m.sg
Glyphs artificially arranged

de "Stirnvorstrecker" ist der Hüter des zweiten Tores.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/22/2022)

Persistent ID: IBUBd9YzM5ArLEd8pAkC2Dfc1j4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9YzM5ArLEd8pAkC2Dfc1j4

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBd9YzM5ArLEd8pAkC2Dfc1j4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9YzM5ArLEd8pAkC2Dfc1j4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9YzM5ArLEd8pAkC2Dfc1j4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)