Satz ID IBUBd9YzM5ArLEd8pAkC2Dfc1j4



    gods_name
    de [Wächter am Tor der Unterwelt]

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Name

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unspecified)
    gen

    substantive_masc
    de Zugehöriger, Genosse

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Tor, Halle

    (unspecified)
    N.f:sg

    ordinal
    de zweiter

    (unspecified)
    NUM.ord:m.sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de "Stirnvorstrecker" ist der Hüter des zweiten Tores.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 22.02.2022)

Persistente ID: IBUBd9YzM5ArLEd8pAkC2Dfc1j4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9YzM5ArLEd8pAkC2Dfc1j4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Satz ID IBUBd9YzM5ArLEd8pAkC2Dfc1j4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9YzM5ArLEd8pAkC2Dfc1j4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9YzM5ArLEd8pAkC2Dfc1j4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)