Sentence ID IBUBd9TDGIGWGkgJrkerINO3FjQ


Spruch II schließt unmittelbar an

n sḫm.n ḫft.j jm =f Spruch II schließt unmittelbar an


    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de Macht haben (über)

    SC.n.act.ngem.nom.subj_Neg.n
    V\tam.act-ant

    substantive_masc
    de Feind

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [idiomatisch mit Verben verbunden]

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m





     
     

     
     


    Spruch II schließt unmittelbar an

    Spruch II schließt unmittelbar an
     
     

     
     

de Kein Feind kann Macht über ihn haben.

Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/04/2022)

Persistent ID: IBUBd9TDGIGWGkgJrkerINO3FjQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9TDGIGWGkgJrkerINO3FjQ

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Sentence ID IBUBd9TDGIGWGkgJrkerINO3FjQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9TDGIGWGkgJrkerINO3FjQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9TDGIGWGkgJrkerINO3FjQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)