Sentence ID IBUBd9Qe9Q1wZk6RqvCE46KWgxs
verb_3-inf
nicht sollen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
verb_2-gem
existieren
Neg.compl.unmarked
V\advz
verb_2-lit
sagen
Inf
V\inf
substantive_fem
Sache
(unspecified)
N.f:sg
particle
[enkl. Part.]
(unspecified)
PTCL
demonstrative_pronoun
[im Nominalsatz]
(unspecified)
dem
K5
preposition
[mit Inf./gramm.]
(unspecified)
PREP
verb_caus_3-lit
erfreuen
Inf
V\inf
substantive_masc
Herz
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
[Gen.]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
kings_name
Djedkare-Isesi
(unspecified)
ROYLN
Das ist nicht (nur) Gerede, (sondern) eine Sache ist es, das Herz des (Djedkare)-Isesi 〈wirklich〉 zu erfreuen.
Dating (time frame):
Author(s):
Ingelore Hafemann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Simon D. Schweitzer,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Comments
-
zur Konstruktion vgl. Brovarski, Senedjemib, 93, n.f
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd9Qe9Q1wZk6RqvCE46KWgxs
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9Qe9Q1wZk6RqvCE46KWgxs
Please cite as:
(Full citation)Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd9Qe9Q1wZk6RqvCE46KWgxs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9Qe9Q1wZk6RqvCE46KWgxs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9Qe9Q1wZk6RqvCE46KWgxs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.