Sentence ID IBUBd9KR4gsBekB0uSDvNZzjPFQ






    23
     
     

     
     

    particle
    de
    [Hervorhebungspartikel in der jn-Konstruktion (vorangestelltes Subjekt)]

    (unspecified)
    PTCL

    gods_name
    de
    Amun

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-inf
    de
    machen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    personal_pronoun
    de
    mich [Enkl. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    =1sg
Glyphs artificially arranged
de
Amun (aber) ist es, der mich schuf.
Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd9KR4gsBekB0uSDvNZzjPFQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9KR4gsBekB0uSDvNZzjPFQ

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd9KR4gsBekB0uSDvNZzjPFQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9KR4gsBekB0uSDvNZzjPFQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9KR4gsBekB0uSDvNZzjPFQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)