Satz ID IBUBd9KR4gsBekB0uSDvNZzjPFQ






    23
     
     

     
     

    particle
    de [Hervorhebungspartikel in der jn-Konstruktion (vorangestelltes Subjekt)]

    (unspecified)
    PTCL

    gods_name
    de Amun

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-inf
    de machen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    personal_pronoun
    de mich [Enkl. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    =1sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Amun (aber) ist es, der mich schuf.

Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 30.06.2020)

Persistente ID: IBUBd9KR4gsBekB0uSDvNZzjPFQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9KR4gsBekB0uSDvNZzjPFQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd9KR4gsBekB0uSDvNZzjPFQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9KR4gsBekB0uSDvNZzjPFQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9KR4gsBekB0uSDvNZzjPFQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)