Sentence ID IBUBd9KOz43ScUKpkY7lTMhiWLE



    particle
    de [aux.]

    Aux.wn.jn.stpr.3sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP




    x+4,8
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de zusammenfügen, (eine Reliquie) zusammensetzen

    Inf_Aux.wn.jn
    V\inf

    substantive_fem
    de Reliquie

    (unspecified)
    N.f:sg

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    preposition
    de und (Koordination von Verben)

    (unspecified)
    PREP

    verb_irr
    de legen

    Inf.t_Aux.wn.jn
    V\inf

    preposition
    de in [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged

de (Dann) fügt man diese Reliquie zusammen und legt (sie) ins Wasser.

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/30/2023)

Persistent ID: IBUBd9KOz43ScUKpkY7lTMhiWLE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9KOz43ScUKpkY7lTMhiWLE

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Sentence ID IBUBd9KOz43ScUKpkY7lTMhiWLE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9KOz43ScUKpkY7lTMhiWLE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9KOz43ScUKpkY7lTMhiWLE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)