Sentence ID IBUBd969Ks6OMkOQszAWPW9yVZI


jst wnn =f ḥr sḥn.t r(m)ṯ r 2Q 28 16Q


    particle_nonenclitic
    de [Partikel (satzeinleitend, zur Betonung, Interrog.)]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-gem
    de [aux.]

    Aux.wnn.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_caus_2-lit
    de beauftragen

    Inf.t_Aux.wnn
    V\inf

    substantive_masc
    de Mensch

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de um zu (final)

    (unspecified)
    PREP


    2Q
     
     

     
     


    28
     
     

     
     


    16Q
     
     

     
     

de Da beauftragte er (= Vizekönig von Kusch?) also Menschen, um zu ...

Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/23/2023)

Persistent ID: IBUBd969Ks6OMkOQszAWPW9yVZI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd969Ks6OMkOQszAWPW9yVZI

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd969Ks6OMkOQszAWPW9yVZI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd969Ks6OMkOQszAWPW9yVZI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd969Ks6OMkOQszAWPW9yVZI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)