Sentence ID IBUBd8gRtZiXVUbyuuFS8yso0yU
Der Westwind möge r[ichtig für dich] an deiner [Nase] sein,
Comments
-
ꜥ[q(ꜣ)j n=k]: Ergänzung nach dem zweiten Harfnerlied des Tjanefer (A. Varille, Trois nouveaux chants de harpistes; in: BIFAO 35, 1935, Tf. 1, Kol. 4). Laut Seyfried, Amonmose, S. 99, Anm. a ist das Verb in den Zeichenresten "weitestgehend erkennbar".
fnḏ: Ergänzung nach dem zweiten Harfnerlied des Tjanefer (A. Varille, Trois nouveaux chants de harpistes; in: BIFAO 35, 1935, Tf. 1, Kol. 5). Nach dem r ist nur noch ein senkrechter Strich zu erkennen. Vermutlich wurde das Wort hier ideographisch geschrieben.
Persistent ID:
IBUBd8gRtZiXVUbyuuFS8yso0yU
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8gRtZiXVUbyuuFS8yso0yU
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Sabrina Karoui, Sentence ID IBUBd8gRtZiXVUbyuuFS8yso0yU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8gRtZiXVUbyuuFS8yso0yU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8gRtZiXVUbyuuFS8yso0yU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).