Sentence ID IBUBd8frYBx7v0avrnaJL5oW8JA


Lücke nmḥ





    Lücke
     
     

     
     

    verb
    de arm sein

    (unspecified)
    V





     
     

     
     

de ?

Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/30/2022)

Comments
  • Die Übersetzung von nmḥw ist aufgrund des fehlenden Kontextes nicht möglich.

    Commentary author: Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 07/17/2019

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd8frYBx7v0avrnaJL5oW8JA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8frYBx7v0avrnaJL5oW8JA

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Sentence ID IBUBd8frYBx7v0avrnaJL5oW8JA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8frYBx7v0avrnaJL5oW8JA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8frYBx7v0avrnaJL5oW8JA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)