Sentence ID IBUBd8cQmL3jB0iPu08segwVmTM


⸢Ppy⸣ Nfr-kꜣ-Rꜥw pw ⸮nb? [⸮sḫ?]m ḫrw 2131b jw.tj zerstört N/A/N 65 = 1014 rn.w =f zerstört [_]⸢ꜣꜣ⸣rw[_] zerstört 2132a [ḫ].t m ḥnk.tt zerstört


    kings_name
    de Pepi

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de [Thronname Pepis II.]

    (unspecified)
    ROYLN

    demonstrative_pronoun
    de [Kopula (dreigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    substantive_masc
    de Herr

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de mächtig sein

    (unspecified)
    V

    substantive
    de Stimme

    (unspecified)
    N


    2131b
     
     

     
     

    relative_pronoun
    de welcher nicht (neg. Rel.Pron)

    Rel.pr.sgm
    PRON.rel:m.sg


    zerstört
     
     

     
     


    N/A/N 65 = 1014
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Name

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    zerstört
     
     

     
     


    [_]⸢ꜣꜣ⸣rw[_]
     
     

    (unspecified)



    zerstört
     
     

     
     


    2132a
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Feuer

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    ḥnk.tt
     
     

    (unspecified)



    zerstört
     
     

     
     

de Pepi Neferkare ist ⸮der Herr? ⸢...⸣ Stimme, der nicht [...] seine Namen [...] Feuer bei der/den Bezopften [...]

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd8cQmL3jB0iPu08segwVmTM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8cQmL3jB0iPu08segwVmTM

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd8cQmL3jB0iPu08segwVmTM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8cQmL3jB0iPu08segwVmTM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8cQmL3jB0iPu08segwVmTM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)