Sentence ID IBUBd8c05OJHNEZRhxZhvxAMPXs




    1636a

    1636a
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de herauskommen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_fem
    de Samen (Sperma)

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de [lokal]

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f




    Nt/F/E sup 19 = 676
     
     

     
     

    verb
    de spitz sein

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Sothis (Stern des Sirius als Göttin)

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged

de Dein Same tritt heraus in sie, scharf als Sothis.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/07/2022)

Comments
  • Textauslassung wegen Homoioteleuton (Pyr. 1636b).

    Commentary author: Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd8c05OJHNEZRhxZhvxAMPXs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8c05OJHNEZRhxZhvxAMPXs

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBd8c05OJHNEZRhxZhvxAMPXs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8c05OJHNEZRhxZhvxAMPXs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8c05OJHNEZRhxZhvxAMPXs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)