Sentence ID IBUBd8aZrsmQg0pCiRW5Mu7yYxk


de
Ich bin die Tochter der (Göttin) Seper-tu-nes.

Comments
  • - spr=tw-n=s: abgekürzt von spr.tw-r=s-sp-n=s-tA "zu der man kommt, der das Land überlassen ist (?)", LGG VI, 275. Name einer wenig bekannten Skorpion-Göttin, s. Massart, Leiden magical papyrus I 343 + I 345, 57; Borghouts, Papyrus Leiden I 348, 149-151, no. 358; Steiner, in: JNES 51, 1992, 196.

    Commentary author: Ines Köhler, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 08/23/2017)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd8aZrsmQg0pCiRW5Mu7yYxk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8aZrsmQg0pCiRW5Mu7yYxk

Please cite as:

(Full citation)
Ines Köhler, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd8aZrsmQg0pCiRW5Mu7yYxk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8aZrsmQg0pCiRW5Mu7yYxk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 6/6/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8aZrsmQg0pCiRW5Mu7yYxk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 6/6/2025)