Sentence ID IBUBd8PzxDFwFUJGtQeHRQwk8c0


de
(Wie groß ist der Herr für seine Stadt!) Wahrlich, eine Schutzwehr ist er, der (wörtl.: die (sc. die Schutzwehr)) den Furchtsamen vor seinem Feind rettet/bewahrt!

Persistent ID: IBUBd8PzxDFwFUJGtQeHRQwk8c0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8PzxDFwFUJGtQeHRQwk8c0

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd8PzxDFwFUJGtQeHRQwk8c0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8PzxDFwFUJGtQeHRQwk8c0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 6/6/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8PzxDFwFUJGtQeHRQwk8c0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 6/6/2025)