Sentence ID IBUBd89AxWSWiEt8ubyXl2QA4Yc






    13
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de herabsteigen

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Hathor

    (unspecified)
    DIVN

de Möge es in Gestalt von Hathor hinabsteigen!"

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Samuel Huster (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/17/2023)

Comments
  • Die Wahl des Verbs ist interessant, steigt doch der Ägypter sonst seiner Terminologie zufolge von Ägypten in die Wüste hinauf und nicht hinab. Der Palast des Re befindet sich wohl schon jetzt im Himmel (vgl. auch unten, Zeile 33-34).

    Commentary author: Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd89AxWSWiEt8ubyXl2QA4Yc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd89AxWSWiEt8ubyXl2QA4Yc

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Samuel Huster, Sentence ID IBUBd89AxWSWiEt8ubyXl2QA4Yc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd89AxWSWiEt8ubyXl2QA4Yc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd89AxWSWiEt8ubyXl2QA4Yc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)