Sentence ID IBUBd83q31sFf0TDmrTn8Cy0otk


Szenentitel:2 jnn!.w n =f m nʾ.PL.t =f n.t šmꜥ.w Rest zerstört



    Szenentitel:2
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de liefern

    Partcp.pass.ngem.plm
    V\ptcp.pass.m.pl

    preposition
    de hin zu, von her [Richtung]

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Dorf, Stadt

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N.f:pl:stpr

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    place_name
    de Oberägypten

    (unspecified)
    TOPN


    Rest zerstört
     
     

     
     

de ... die gebrachten [Sachen] zu ihm aus seinen Dörfern Ober- [und Unter]ägyptens...

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd83q31sFf0TDmrTn8Cy0otk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd83q31sFf0TDmrTn8Cy0otk

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd83q31sFf0TDmrTn8Cy0otk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd83q31sFf0TDmrTn8Cy0otk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd83q31sFf0TDmrTn8Cy0otk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)