Sentence ID IBUBd7gP4VWMKEJumkHYgrcrfGI


1272c ḫsf j:zj jr pr.PL mꜣn.w



    1272c
     
     

     
     


    ḫsf
     
     

    (unspecified)


    verb_2-lit
    de gehen

    Imp.prefx.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Haus

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc

    substantive_masc
    de Westgebirge

    (unspecified)
    N.m:sg

de "..., geh zu den Häusern des Westgebirges.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/10/2019)

Persistent ID: IBUBd7gP4VWMKEJumkHYgrcrfGI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7gP4VWMKEJumkHYgrcrfGI

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd7gP4VWMKEJumkHYgrcrfGI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7gP4VWMKEJumkHYgrcrfGI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7gP4VWMKEJumkHYgrcrfGI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)