Sentence ID IBUBd7YVFKBmWkcKqRSEX3PxtIE



    particle
    de [Negation des Aorists]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de 〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉

    (unedited)
    -1sg

    verb
    de essen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    XIV,8
     
     

     
     

    preposition
    de hinter, nach

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    particle
    de der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive
    de Sonnenaufgang

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    substantive
    de andere Lesart, andere Papyrusrolle

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    gods_name
    de Re

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

de "Ich esse nichts nach dem (Sonnen)licht, andere Lesart: der Sonne."

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 08/09/2022)

Comments
  • D.h. "ich esse nichts nach Sonnenuntergang." Die Passage pꜣ ẖꜣj kj-ḏmꜥ ist von runden Klammern umschlossen und horizontal durchgestrichen!

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd7YVFKBmWkcKqRSEX3PxtIE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7YVFKBmWkcKqRSEX3PxtIE

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd7YVFKBmWkcKqRSEX3PxtIE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7YVFKBmWkcKqRSEX3PxtIE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7YVFKBmWkcKqRSEX3PxtIE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)