Sentence ID IBUBd7WK0n0V50SoplvNQNcSOhQ


52 16 bw wꜣḥ zerstört [fḫ] =f sw m ḫ.t =f nb.t



    52
     
     

     
     


    16
     
     

     
     

    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de zurücklassen

    (unspecified)
    V


    zerstört
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de (sich) lösen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    personal_pronoun
    de sich

    (unspecified)
    =3sg.m

    preposition
    de von (partitiv)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Besitz

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    adjective
    de alle

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

de [§52] ... ließ ... zurück und [entnahm] es aus seinem (= Muwatalli) ganzen Besitz.

Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/29/2022)

Persistent ID: IBUBd7WK0n0V50SoplvNQNcSOhQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7WK0n0V50SoplvNQNcSOhQ

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBd7WK0n0V50SoplvNQNcSOhQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7WK0n0V50SoplvNQNcSOhQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7WK0n0V50SoplvNQNcSOhQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)