Sentence ID IBUBd7TVvlGolUOcnJyMbxEpHOk


ḥ(w) ḥꜣ nḫḫ P/C ant/E 39 = 530 ḫr =k


    particle_nonenclitic
    de
    ach!; [Partikel (d. Wunsches)]

    (unspecified)
    PTCL

    particle_nonenclitic
    de
    oh dass doch!; [Partikel (d. Wunsches)]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_5-inf
    de
    dauern

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    P/C ant/E 39 = 530
     
     

     
     

    preposition
    de
    bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Ach daß (es) doch bei dir dauern möge.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd7TVvlGolUOcnJyMbxEpHOk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7TVvlGolUOcnJyMbxEpHOk

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd7TVvlGolUOcnJyMbxEpHOk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7TVvlGolUOcnJyMbxEpHOk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7TVvlGolUOcnJyMbxEpHOk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)