Sentence ID IBUBd7PuQMxJz0xSgJJAileonSg




    6,8

    6,8
     
     

     
     

    verb
    de ehren; preisen

    Imp.pl
    V\imp.pl

    verb_3-lit
    de verherrlichen

    (unspecified)
    V

    verb_3-lit
    de hochheben; tragen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive
    de die beiden Mächtigen (die Doppelkrone)

    (unspecified)
    N




    [•]
     
     

     
     

de [Lobt {, um die Doppelkrone zu verherrlichen} 〈den, der die Doppelkrone trägt〉!]

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • In allen erhaltenen Handschriften ist wṯz: "aussprechen, verherrlichen" statt wṯz: "hochheben, tragen" geschrieben. In oAshmolean 1938.912 steht r wṯz: "um zu verherrlichen", in oPetrie 80 + oGardiner 1035 fehlt r und kann man "Lobt und verherrlicht die Doppelkrone" lesen.

    Commentary author: Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd7PuQMxJz0xSgJJAileonSg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7PuQMxJz0xSgJJAileonSg

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Sentence ID IBUBd7PuQMxJz0xSgJJAileonSg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7PuQMxJz0xSgJJAileonSg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7PuQMxJz0xSgJJAileonSg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)