Satz ID IBUBd7PuQMxJz0xSgJJAileonSg




    6,8

    6,8
     
     

     
     

    verb
    de ehren; preisen

    Imp.pl
    V\imp.pl

    verb_3-lit
    de verherrlichen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de hochheben; tragen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive
    de die beiden Mächtigen (die Doppelkrone)

    (unspecified)
    N:sg




    [•]
     
     

     
     

de [Lobt {, um die Doppelkrone zu verherrlichen} 〈den, der die Doppelkrone trägt〉!]

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Samuel Huster, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • In allen erhaltenen Handschriften ist wṯz: "aussprechen, verherrlichen" statt wṯz: "hochheben, tragen" geschrieben. In oAshmolean 1938.912 steht r wṯz: "um zu verherrlichen", in oPetrie 80 + oGardiner 1035 fehlt r und kann man "Lobt und verherrlicht die Doppelkrone" lesen.

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd7PuQMxJz0xSgJJAileonSg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7PuQMxJz0xSgJJAileonSg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd7PuQMxJz0xSgJJAileonSg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7PuQMxJz0xSgJJAileonSg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7PuQMxJz0xSgJJAileonSg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)