Sentence ID IBUBd7LfWArgQEL7qNHJNQWB4Ew


1433a hꜣ Ppy pn n ḫr =k jr tꜣ



    1433a
     
     

     
     

    interjection
    de
    [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    kings_name
    de
    Pepi

    (unspecified)
    ROYLN

    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    particle
    de
    [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-lit
    de
    fallen

    SC.act.ngem.2sgm_Neg.n
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Erde

    (unspecified)
    N.m:sg
de
O Pepi, du wirst nicht zur Erde fallen.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Allen, AEPT, 176 liest anstelle der Interjektion hꜣ das Verb hꜣi̯ "Descend (into the ferry-boat), Pepi, and you will not fall to earth."

    Commentary author: Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd7LfWArgQEL7qNHJNQWB4Ew
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7LfWArgQEL7qNHJNQWB4Ew

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd7LfWArgQEL7qNHJNQWB4Ew <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7LfWArgQEL7qNHJNQWB4Ew>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7LfWArgQEL7qNHJNQWB4Ew, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)