Sentence ID IBUBd7H7QCN47UkWqFqEUMVNElc




    7,2

    7,2
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de ruhen

    Imp.pl
    V\imp.pl




    9
     
     

     
     

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Sitz

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_fem
    de Ewigkeit

    (unspecified)
    N.f:sg





     
     

     
     

de Ruhet in der Stätte der Ewigkeit! (oder: Bezieht die Stätte der Ewigkeit!)

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/18/2021)

Comments
  • - oAshmolean 1938.912 hat ḥtp ḥr s.t, pLouvre E. 4864, oGardiner 97 und oGardiner 515 haben ḥtp s.t ohne Präposition. ḥtp kann sowohl mit Präposition wie mit direktem Objekt verwendet werden.
    - ꜥq, ḥtp und ẖnm haben kein Merkmal, das auf ein Plural hindeutet, aber in den Versen 7,4 und 7,5 liegt der 2. Pers. Plural vor.

    Commentary author: Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd7H7QCN47UkWqFqEUMVNElc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7H7QCN47UkWqFqEUMVNElc

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Anja Weber, Sentence ID IBUBd7H7QCN47UkWqFqEUMVNElc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7H7QCN47UkWqFqEUMVNElc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7H7QCN47UkWqFqEUMVNElc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)