Sentence ID IBUBd7A4QnyyhUhXl7tp2g8oanw


D604 D605 D606

D604 mꜣꜣ bw-nb D605 〈___〉 =sn D606 sgrḥ 18,6 ꜥšꜣ.t

de
Beobachte alle Leute, sie/ihre 〈...〉, beruhige die Menge!

Comments
  • In Vers D605 fehlt ein Wort und daher ist unklar, ob mꜣꜣ ein Imperativ, ein sḏm=f oder ein Infinitiv ist.

    Commentary author: Peter Dils, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd7A4QnyyhUhXl7tp2g8oanw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7A4QnyyhUhXl7tp2g8oanw

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd7A4QnyyhUhXl7tp2g8oanw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7A4QnyyhUhXl7tp2g8oanw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 6/18/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7A4QnyyhUhXl7tp2g8oanw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 6/18/2025)