Sentence ID IBUBd76f5GeXq0KYmzgEJ2vszRc






    3.12
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Schädliches

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de zu (jmd.) gehörig (poss.)

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    verb_3-inf
    de nicht beachten

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    personal_pronoun
    de sie [Enkl. Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    =3pl




    (•)
     
     

     
     

de ein Schaden haftet dem an, der sie übergangen hat.

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/11/2023)

Comments
  • - wgꜣjw n: wgꜣjw ist eine Graphie des Substantivs wgg.t oder eventuell wgg. Dann liegt ein Adverbialsatz vor. Zwar kann unter dem "schlechten Vogel" des öfteren ein bedeutungsloser Strich stehen (s. z.B. Posener, L'enseignement loyaliste, 96, § 6.11 Anm.; Gardiner, LES 16.8), dieser Vers kann jedoch nicht parallel zum vorherigen als ein Adjektivalsatz mit substantiviertem Infinitiv als Subjekt aufgefaßt werden: "Nachteilig ist es, sie zu übergehen" (so von Lange erwogen), denn bei wni̯ bräuchte man wni̯=w.

    Commentary author: Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd76f5GeXq0KYmzgEJ2vszRc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd76f5GeXq0KYmzgEJ2vszRc

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber, Sentence ID IBUBd76f5GeXq0KYmzgEJ2vszRc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd76f5GeXq0KYmzgEJ2vszRc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd76f5GeXq0KYmzgEJ2vszRc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)