Sentence ID IBUBd6ylqeEpUUvzs3HuMu6UOIc



    substantive_fem
    de Flamme

    Noun.sg.stpr.2pl
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Feind

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Glyphs artificially arranged

de Eure Flamme sei auf seinen Feinden.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/16/2022)

Persistent ID: IBUBd6ylqeEpUUvzs3HuMu6UOIc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6ylqeEpUUvzs3HuMu6UOIc

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd6ylqeEpUUvzs3HuMu6UOIc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6ylqeEpUUvzs3HuMu6UOIc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6ylqeEpUUvzs3HuMu6UOIc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)