Sentence ID IBUBd6XHuuwrcUu2vYeDub4Lv3s


i. Rhetorischer Text über den Gefangenen 1 zerstört zerstört wn ḥr tk〈tk〉 tꜣš.PL =f



    i. Rhetorischer Text über den Gefangenen
     
     

     
     


    1
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

    particle
    de [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_4-lit
    de angreifen

    Inf_Aux.wnn
    V\inf

    substantive_masc
    de Grenze

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de [rhetorischer Text]: ... die seine Grenzen attackierten.

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: before June 2015 (1992–2015))

Persistent ID: IBUBd6XHuuwrcUu2vYeDub4Lv3s
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6XHuuwrcUu2vYeDub4Lv3s

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd6XHuuwrcUu2vYeDub4Lv3s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6XHuuwrcUu2vYeDub4Lv3s>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6XHuuwrcUu2vYeDub4Lv3s, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)