Sentence ID IBUBd6MW4viVeULJtpjABwsMzck
... ...] Leiter/Anführer [...] sein/ihn [...], damit er leitet die Hand [des ... zum] Tränken des Feldes [...
Comments
-
- sšm.w [...]=f: es ist eine Spur des Zeichens vor =f erhalten; dies ist nicht jw, es könnte allenfalls jri̯ sein.
- Quack liest bzw. ergänzt vielleicht [jri̯]=f sšm=f ꜥ, denn er übersetzt: "indem er ihn anleitet zum Tränken des Feldes" (in: WdO 24, 1993, 17; die Spuren passen jedoch nicht für eine Ergänzung von jw) bzw. "Er leitet ihn an [zum] Tränken des Feldes" (2007, 237), aber man würde jri̯=f sšm ꜥ=f erwarten.
- ꜣh.t: ist in Zl. 6.4 ein Maskulinum Singular (die Pluralstriche sind überflüssig).
Persistent ID:
IBUBd6MW4viVeULJtpjABwsMzck
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6MW4viVeULJtpjABwsMzck
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Svenja Damm, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd6MW4viVeULJtpjABwsMzck <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6MW4viVeULJtpjABwsMzck>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6MW4viVeULJtpjABwsMzck, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).